
Fear can hold you prisoner. Hope can set you free.
「害怕使你束縛,希望使你自由」
分類:劇情、犯罪、虛構
導演:Frank Darabont
編劇:Stephen King史蒂芬金!
主要角色:Tim Robbins提姆羅賓斯 (Andy), Morgan Freeman摩根費里曼 (Red)
上映年份:1994
IMDB:9.3/10 (長年霸榜第一名,必看)
1/
Andy: I tell you those voices soared higher and farther than anybody in a gray place dares to dream.
「那些處於灰色地帶的人,比任何人都敢於夢想。」

“就像一隻美麗的鳥兒撲入枯燥的籠子裡,釋放了那堵牆,在最後一刻,肖申克監獄的每個人都感到自由。”
這是整部電影中最美麗,最有意義的一幕。Andy是一位模範囚犯,擁有其他人沒有的特權。他把門衛鎖在浴室裡,在監獄的廣播演奏歌劇,使其他囚犯獲得短暫的、幸福的自由。
2/
Andy: That’s the beauty of music. they can’t get that from you.
「這就是音樂之美。他們永遠無法奪走。」

這就是希望,也是整部電影的主題。音樂所代表的就是,Andy的希望不能被監獄帶走。
3/
Red: There's not a day goes by I don't feel regret.
「沒有一天,我不後悔。」

“不是因為我在這裡,是因為您認為我應該。我回想當時的樣子:一個年輕,愚蠢的孩子犯下了可怕的罪行。我想和他談談。我想嘗試談談一些事情。告訴他,告訴他事情的發展。但是我做不到。那個孩子早已不在了,剩下的只有這個老人。我必須忍受。”
Red在電影中總共獲得了三遍假釋。前兩次,他確實盡力提供正確的答案,只是被拒絕,這是他很不理解的事情。Red第三次,誠實地回答了他所感到的遺憾:更多的是關於他的生活過得如何,他現在所尋找的不是康復(recovery),而是救贖(redemption)。
4/
Red: Get busy living or get busy dying.
「要嘛忙著生存,要嘛趕著投胎。」

取決於一念之間,要不要對生活汲汲營營?
兩種方式都是負責任的對待生命,端看於自己的選擇。
怎麼生活,完全是自己該對自己負責的。
5/
Andy: The funny thing is, on the outside I was an honest man.
「有趣的是,在外面,我是一個誠實的人。」

“入獄後,我不得不成為騙子。”
任何進入監獄的人,都會在被釋放時學會如何成為更好的罪犯。Andy是一個誠實守法的人,即使國家不認為他是,但他卻真正了解瞭如何成為一名犯罪分子。
6/
Brooks: The world went and got itself in a big damn hurry.
「世界運轉的太快。」
(「世界他媽的運轉的太快。」)

Brooks是一個很可愛的圖書館爺爺,他是第一個被釋放回世界的角色。對於一個被囚禁50年的男人來說,世界變得很不一樣,來不及反應,也來不及去接受。世界快速變化,障礙仍然在等待著他們。
7/
Red: I have to remind myself that some birds aren't meant to be caged.
「我必須提醒自己,有些鳥兒並不是自願被關住。」

“它們的羽毛太閃亮了。當它們飛走時,一部分的你知道關著它們是種罪過;但是,你依然發現自己身處的地方變的荒涼且乏味。我想我只是想念我的朋友了。”
這是電影中最令人心碎的台詞之一,幾乎是逐字逐句地摘錄自Stephen King的著作。Let it go, Let them go,我們會很高興,但是仍然有一種悲傷的感覺,那就是當它消失了時,會感覺生活失去了什麼。
8/
Red: Hope is a dangerous thing. Hope can drive a man insane.
「希望是個危險的想法。希望可以使人發狂。」

“首先你討厭,然後你將會習慣。時間流逝,你還會依賴他。這已經制度化了。”
Red是失去希望的囚犯代表。他不能希冀所有的美好事物,他無法期待與家人的重聚,他甚至不能妄想踏出監獄。這個地方奪走了他們的生命,讓他們無所事事,只能等待他們的判決。
9/
Andy: Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies.
「希望是一件好事,或許是最好的事。好的事物,將生生不息。」

這句話完美的呼應了上一句話。我們對於自由、對於希望的渴求度有多大?當自由被限制住了,是否還能擁有希望?當自由被囚禁,希望也破滅,生命是否意義上的走到了終點?
10/
Red: I hope I can make it across the border.
「我希望我可以跨過這道邊界。」

“我希望看到我的朋友並和他握手。我希望太平洋像我夢中一樣蔚藍。我希望。”
Red最終重新獲得希望回到他的生活。儘管Stephen King在小說的做了開放式結局,但這兩位朋友電影的結尾終於團聚,開始了嶄新的生活。
聲音畫面:★ ★ ★ ★ ★
故事性:★ ★ ★ ★ ★
娛樂性:★ ★ ★ ★
啟發性:★ ★ ★ ★
推薦程度:★ ★ ★ ★ ★ ★
(影史第一名,必須盲目推)
References:
Photos: IMDB
Quotes: Rotten Tomatoes
The 15 Best Quotes From The Shawshank Redemption
Follow me @ Instagram: cc_yun77
請先 登入 以發表留言。